Recently, some applicants to the Polish pension have been asked to send in a letter to Poland granting them permission to make an inquiry with the Claims Conference. This is in stark contrast to a previous statement from UDSKiOR (The Office of Veterans and Victims of Oppression) that “reparations from German institutions is not a […]
Please note that an important change has been made to the annotated guide to filling out the ZUS-RZ-DKK-01 form. Page 5, Section 2.1 should only be completed by those outside the USA. Page 6, Section 2.2 should only be completed by those within the USA. Those who are applying from within the USA should only […]
For those who sent in applications 4-5 months ago and more, we have posted an unofficial letter of inquiry to send to Poland. This letter can be used to inquire about the status of an application. Please note that this letter is not an official letter from the Office of War Veterans and Victims of […]
Some applicants have received a letter from The Office for War Veterans and Victims of Oppression (UDSKIOR) asking for more information. A reply letter, in Polish but with comments in English, has been posted on this site here. This letter can be customized to the reply to the specific requests of UDSKIOR.
For social workers who visit clients who have received a response letter in Polish, a list of translated paragraphs in a PDF printable version has been published. This can be brought to the client’s home so that the letter can be translated immediately without having to bring it back to the office. Please find it […]
Some workers and their applicants have been sending us documentation for translation of an applicant’s approval for German reparations programs, such as Article 2, BEG or the Ghetto Pension. Unfortunately, the Polish government has stated that these will not be acceptable as evidence of an applicant’s Holocaust experiences. However, if an applicant does receive BEG […]